Acerca del Proyecto

Objetivo

Apoyar en la reducción de las brechas existentes en el proceso de comunicación, por medio de una herramienta de innovación social que permite la traducción entre texto en español y su equivalente en la Lengua de Señas Costarricense (LESCO).

Misión

“Proveer servicios relacionados a la traducción Español­ LESCO­ Español a empresas públicas, privadas y personas físicas mediante soluciones de innovación social basado en tecnologías de información.”

Visión

“Ser un apoyo en reducción de brechas de comunicación entre las personas oyentes y las personas sordas en la sociedad costarricense.”


Contexto

Legislación

Debido a las situaciones de discriminación que viven las personas sordas que se comunican mediante la LESCO, y amparado en el artículo 33 de la Constitución Política que indica que no es permitida discriminación alguna contraria la dignidad humana, nuestro país cuenta con un cuerpo normativo amplio en el tema, el cual es el sustento legal de este proyecto, el cual se cita a continuación:


Censo

70 709 personas con limitaciones para oír, según el Censo Nacional de Población 2011

Glosas

En la actualidad la gramática del CENAREC cuenta con 1284 señas o glosas y se espera incluir aproximadamente 100 señas por año.


La LESCO

La LESCO surge a partir del año 1970 aproximadamente, sin embargo su gramática básica se oficializa en el año 2013, como resultado de un estudio realizado por el Centro Nacional de Recursos para la Educación Inclusiva (CENAREC), en colaboración con expertos externos a y el Departamento de Educación Especial del Ministerio de Educación Pública (MEP). Actualmente, este estudio es parte de la formación de esta lengua ideovisual.

LESCO en Costa Rica

LESCO es la lengua oficial de la comunidad sorda de Costa Rica, la cual es un conjunto determinado de gestos corporales (manos, cara y torso), cuya secuencia está dada por una gramática entendida por sus usuarios y tiene como objetivo ser un complemento útil para la comunicación.

Cantidad personas LESCO: de 12 000 a 24 000



Herramientas

Traductor LESCO

Permite la traducción entre texto en español y su equivalente en la LESCO.

Editor de señas

Servicio para crear señas que enriquezcan el acervo de conceptos del Traductor.

Plataforma Social

Servicio de redes sociales y wiki, con el objetivo de crear y compartir señas nuevas.

Indentificador de señas

Un servicio que permite identificar si una palabra tiene su respectiva seña en LESCO o aún no.


Servicios

Sitios web accesibles

Diseño, desarrollo e inclusión del avatar en LESCO. Se entrega un sitio completo para ser instalado en el servidor del cliente.

Demo

Contenido accesible para sitios web

Consiste la integración del avatar con el diálogo en LESCO, audio y subtítulos, en páginas específicas de un sitio web existente. Contempla un código para añadir en el servidor y en el sitio.



Señales informativas accesibles

Señales interactivas, las cuales el usuario escanea y mediante una aplicación reproduce el contenido informativo accesible.

Quiosco Informativo accesible

Plataformas físicas interactivas, en donde la persona navega y obtiene la información que necesita.


Galería



Donaciones

Persona Física

₡ 2.000

₡ 5.000

₡ 20.000

₡ 50.000 +

Persona Jurídica

.

Incentivos para la empresa:

- Imagen de la empresa.

- Visibilidad empresarial comprometida con la inclusión.

- Beneficio fiscal según Ley del Impuesto sobre la Renta (Ley 7092 del 21 de abril de 1988), artículo 8.

.

Participe


Contáctenos

Tecnológico de Costa Rica,Sede Central, Cartago

Teléfono: (506) 2550 9373

Horario: Lunes a Viernes 7:30 a.m. ­ 4:30 p.m.